...a doufáme, Joey, že dokončíš studia práv, až se vrátíš domů.
"и така, Джоуи, надяваме се, че ще завършиш курса по право, когато се върнеш у дома".
Vysvětlím ti to, až se vrátíš domů.
Ще ти обясня като се прибереш.
Až se vrátíš domů, nebudu tam.
Когато се прибереш, мен няма да ме има.
Nejlepší na Philadelphii je, že z ní můžeš odjet... a budeme na tebe čekat, než se vrátíš domů.
Най-хубавото на Филаделфия е, че винаги можеш да си тръгнеш от там. Ще ви чакаме, няма да мърдаме от тук.
Věděla jsem, že se vrátíš domů.
Знаех си, че ще се прибереш при мен.
Když se vrátíš domů, chci mluvit jen o obyčejných věcech.
Когато си вкъщи искам да говориш само за нормалните неща.
Slyšela jsem dobře, že se brzo vrátíš domů?
Какво чувам, че се връщаш скоро?
Zavolej mi, až se vrátíš domů.
Но ми се обади като се прибериш в къщи.
Takže až se vrátíš domů, schytáš kulku do hlavy, protože si myslí, že už nejsi jeden z nich.
Като се върнеш в квартала - ще ти пуснат куршум в главата, защото си мислят, че вече не си с тях.
A ty se se mnou vrátíš domů a budeš zase můj syn.
Ти ще се върнеш у дома и отново ще бъдеш мой син.
Promin, že volám takhle po ránu... ale měla jsi zavolat, jakmile se vrátíš domů, mám o tebe strach.
Съжалявам, че звъня рано. Обеща да звъннеш и малко се притесних.
Uvědomuješ si, že když se vrátíš domů, uděláš přesně to, co od tebe čekají?
Като се върнеш в къщата, ще направиш точно това, което очакват?
Věděl jsem, že se vrátíš domů.
Знаех, че ще се прибереш вкъщи.
Budu nejspíš tvůj trénink, na to až se vrátíš domů.
Май аз съм загрявката ти за времето след като се прибереш.
Chtěla jsem, aby ses to dozvěděla, ještě než se vrátíš domů.
Исках да знаеш, преди да си дойдеш.
Slib mi, že se vrátíš domů živý.
Обещай ми, че ще се прибереш жив!
Bude se mi usínat mnohem lépe, až se za měsíc vrátíš domů.
Ще спя спокойно, като се върнеш идния месец.
Tvá farma bude zachráněna a ty, pokud přežiješ, ty se vrátíš domů jako hrdina!
Фермата ви ще бъде спасена, а ти, ако оцелееш, ще се завърнеш като герой.
Musíš mi slíbit, že se vrátíš domů, tati.
Трябва да ми обещаеш, че ще си дойдеш.
Všichni vesničani i já na tebe budeme pyšní, až se v budoucnu se slávou vrátíš domů.
Всички селяни и аз ще се гордее с теб. Когато сте задали за славното завръщане в бъдещето.
Hlavně buď připravený, až se vrátíš domů.
Да. Но когато се прибереш, бъди готов.
Budou to jen dva týdny, pak se vrátíš domů.
Само за две седмици, после ще се прибереш.
A pak, když se vrátíš domů ke svému pravému otci...
А след това да се върнеш в дома си, при своя кръвен баща.
Ať utečeš kamkoliv, tak se stejně nakonec vrátíš domů.
Накъдето и да тръгнеш, накрая винаги се озоваваш у дома.
Takže mám říct Eddiemu, že se vrátíš domů?
Такачеаз ще кажа, чеEddie идвате у дома
A až se vrátíš domů, přijď za mnou.
Тогава ме намери, когато се прибереш у дома
A já tady musím jen čekat a doufat, že se každých pár týdnů vrátíš domů?
А аз трябва да седя и да те чакам да се върнеш веднъж на няколко седмици?
Až se vrátíš domů se všemi svými draky, bude Drago úplně bez šance.
Щом се върнеш при нас с драконите си, Драго няма да има никакъв шанс.
Já půjdu dovnitř, ty se vrátíš domů.
Отиваш си. Ще се прибереш у дома.
To ano, ale ty je miluješ a já jsem je tu chtěla mít, až se vrátíš domů.
Да, но ти ги харесваш и исках да се намират, когато се върнеш вкъщи.
Vyrazíš na Manna a pak se budeš muset rozhodnout, zda se vrátíš domů, nebo s Plánem B k Edmundsovi, kde založíme kolonii, která nás zachrání před vyhynutím.
Ако планетата на Ман е негодна за живот, ще трябва да решиш да се приберем, или да продължим към Едмънд и план Б. Ще положим началото на колония и ще се спасим от изчезване.
Víš, pokaždé když se vrátíš domů, tak to vypadá že spěcháš abys už byl pryč.
Всеки път, когато се прибереш, бързаш да си тръгнеш по-скоро.
Islanďané mají rádi, když se někde proslavíš a pak se vrátíš domů.
Местните обичат, когато някой стане известен в чужбина и се върне.
Až se vrátíš domů, Michael Lawler ti dá přístup k bankovnímu účtu, na kterém je dost peněz na to, abys mohla začít znovu.
Когато се прибереш, Майкъл Лоулър ще ти даде достъп до банкова сметка, в която ще има достатъчно, за да започнеш на ново.
1.7048079967499s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?